PLANES Y PROGRAMAS

PLANES Y PROGRAMAS

 

8.1.- PLAN DE FOMENTO DE LA LECTURA

 

El profesorado del centro dedica en su horario de tutoría, una sesión diaria a la lectura tanto individual como colectiva, a primera hora de la mañana. Durantre este curso ademas los alumnos de 1º y 2º disponen de un profesor de apoyo durante la 1º hora de forma que todos los alumnos pueden leer, de esta forma también se garantiza que el alumno que presenta mayores dificultades pueda ser atendido según sus necesidades.

También recibirán apoyo durante esta hora aquellos cursos mas elevados en los cuales haya alumnos que no tengan adquirida la lectura.

También se lleva a cabo, a lo largo de todo el curso escolar un plan de Biblioteca para que el alumnado conozca su uso y en el que se incluye un plan de animación a la lectura que se acompaña como anexo a la PGA.

En dicho plan de Biblioteca cada grupo de alumnos dispone de una hora semanal para realizar trabajos en ella.

Este curso se continuará, en horario de tarde, para el primer ciclo de primaria un Taller de lectura para fomentar el gusto e interés por ella.

Será impartido por un profesor /a de los planes de empleo y alumnos de prácticas de Empresa de la Escuela Universitaria.

Será supervisado por un profesor/a del centro.

 

8.2. PLAN DE ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD

 

El PAD se lleva a cabo siguiendo las directrices del elaborado por el centro, con todos los cambios normativos etablecidos por el M.E. C y D.

El PAD lo llevan a cabo las siguientes profesoras:

  • Carmen Mª Palomo Gil (PT)
  • Maria Dolores Gutierrez Sequera (PT)
  • Nadia Mohamed Mustafa (PT)
  • Irene Valverde (PT),
  • Mª Jose García Gacia (PT)
  • Macarena Morán Fernández (AL)
  • Noemi Marcos Bada (AL)
  • Teresa Canto Serrano (AL)
  • Mª de los Angeles Tovar (Apoyo y refuerzo)
  • Josefa Salazar Gómez (Apoyo y refuerzo)
  • Cristina Tur Sanchez (Apoyo y refuerzo)
  • Mª del Mar Estrada de Madariaga (Orientadora)
  • Marta Tejada Pérez (PTSC)


 

8.2.1- PEDAGOGÍA TERAPEUTICA Y AUDICION Y LENGUAJE

Para el presente curso escolar 2017/2018 los objetivos que desarrollaremos para favorecer la atención a la diversidad, procurando la integración, normalización e inclusión en el centro son:

  1. Proporcionar al alumnado una respuesta educativa adecuada y de calidad que le permita alcanzar el mayor grado de desarrollo académico, personal y social.
  2. Adaptar de forma especial dicha respuesta educativa al alumnado con necesidades educativas específicas de apoyo educativo matriculado en el centro.
  3. Planificar propuestas educativas diversificadas de organización, procedimientos, metodología y evaluación adaptadas a las necesidades de cada alumno.
  4. Coordinar el desarrollo de actividades encaminadas a la inserción y promoción del alumnado con características especiales.
  5. Establecer cauces de colaboración entre los diversos profesionales que interviene con los/as alumnos/as con necesidades específicas.
  6. Promover la formación del profesorado en atención a la diversidad.
  7. Organizar los recursos personales y materiales del centro con el fin de facilitar una respuesta adecuada a todo el alumnado, fundamentalmente a los que presentan necesidades educativas.
  8. Fomentar la participación de los padres e implicarlos en el proceso educativo de sus hijos/as.
  9. Coordinación con instituciones u organismos externos al centro.

Para atender a estos/as alumnos/as el centro cuenta con una serie de medidas y recursos, que son:

  • Generales a nivel de centro y de aula.
  • Ordinarias: Donde incluimos el refuerzo educativo, apoyo internivel, agrupamientos flexibles, programa de acompañamiento escolar y el apoyo educativo.
  • Extraordinarias: Donde se contemplan la flexibilización del periodo de escolarización para los alumnos con altas capacidades y las adaptaciones curriculares significativas.

Todas estas medidas están desarrolladas en el Plan de Atención a la Diversidad del centro.

Los recursos personales con los que cuenta el Centro para la Atención a la Diversidad son:

  • Tres maestras especialistas en Pedagogía Terapéutica a jornada completa y dos a media jornada. Distribuidas en los diferentes edificios del centro: dos a jornada completa en el centro de Primaria, una a media jornada compartiendo centro de Primaria y Casa de la Juventud, otra a media jornada en Infantil y una a jornada completa en aula TEA.
  • Dos maestras especialistas en audición y lenguaje a jornada completa y una a media jornada.
  • Tres maestras de apoyo educativo.
  • Una Orientadora.
  • Una profesora técnica de Servicio a la Comunidad.

Se entiende por alumnado que presenta N.E.E., aquel que requiera, por un periodo de su escolarización o a lo largo de toda ella, determinados apoyos y atenciones educativas especificas derivadas de discapacidad o trastornos graves de conducta. (Ley Orgánica de Educación 2/2006 de 3 de mayo).

A estos/as alumnos/as los atiende las maestras de P.T. y, en caso necesario, maestras de A.L.

8.2.2 ORGANIZACION DEL AULA DE PEDAGOGIA TERAPEUTICA

El objetivo general de los maestros de Pedagogía Terapéutica será fundamentalmente que los/as alumnos/as acogidos a este programa lleguen a alcanzar su máximo nivel de desarrollo en todos los ámbitos: motor, cognitivo, verbal y socioafectivo, estando preparados para ser autónomos y saber desenvolverse en su vida cotidiana.

Las medidas de respuesta educativa y los criterios para la atención del alumnado a seguir serán los siguientes:

  • Para atender al alumnado con Necesidades Educativas Especiales será necesaria una previa evaluación psicopedagógica realizada por la orientadora del centro que atiende al centro, así como la realización del dictamen de escolarización.
  • El criterio de agrupamiento del alumnado se hará en función de las N.E.E. que presenten, respetando el horario de su grupo de referencia, no saliendo de su aula en los momentos en los que se impartan las distintas especialidades. Normalmente se hace todo lo posible por agrupar a los/as alumnos/as de pedagogía terapéutica según niveles de competencia curricular o por los diferentes programas de intervención que se lleven a cabo con éstos, aunque se tendrán en cuenta otras
  • Variables como el hecho de que de las dos profesionales que atienden a este alumnado en el centro de Primaria una de ellas es a media jornada.
  • Las sesiones podrán realizarse de forma individual o en pequeños grupos reducidos, llevándolas a cabo de manera interdisciplinar o cuanto menos, multidisciplinar, entre todos los profesionales que están implicados en el proceso educativo del alumno/a. El número de éstas dependerá de las diferentes necesidades que planteen los alumnos.
  • El tipo de apoyo será dentro o fuera del aula en función de las diferentes necesidades educativas que presenten los/as alumnos/as, el apoyo dentro del aula se contempla como opción sobre todo en educación Infantil y Primer Ciclo de Educación Primaria debido a la dinámica propia de la clase

 

 

Materias que trabajar:

Se reforzarán aquellos aspectos que en el informe de valoración psicopedagógica se indiquen como deficitarios y se desarrollarán los que se consideren prioritarios para el desarrollo del currículo general. En este sentido se hará hincapié, sobre todo, en el desarrollo de:

  1. Capacidades previas y básicas para el aprendizaje de todas las áreas. Trabajo de los procesos psicológicos básicos que interfieren en el aprendizaje.
  2. La adquisición de técnicas instrumentales básicas: lengua y matemáticas, y el desarrollo de las competencias.

En cuanto a las medidas extraordinarias que deben llevarse a cabo con los/as alumnos/as de Pedagogía Terapéutica, será la elaboración por parte del tutor/a, en colaboración con los/as especialistas que atienden al alumno/a, de adaptaciones curriculares significativas, elaborándose el correspondiente Documento Individual de Adaptación Curricular (DIAC).

Las maestras de Pedagogía Terapéutica del Centro realizarán programaciones trimestrales donde se concretarán los objetivos mínimos y las competencias básicas a trabajar con cada alumno/a.

Así mismo, las especialistas en Pedagogía Terapéutica llevarán a cabo programas específicos para alumnos/as con necesidades educativas especiales transitorias. Se trabajarán aspectos como:

  1. Los procesos psicológicos básicos que infieren en la adquisición de aprendizajes curriculares se llevarán a cabo programas para la mejora y el entrenamiento de la atención, programas para el desarrollo de la memoria y de la inteligencia, y programas de desarrollo y mejora del razonamiento.
  2. Programas específicos para trabajar con los/as alumnos/as con TADH.
  3. Programas para la rehabilitación de la escritura en alumnos/as con disgrafia e inmadurez grafo-escritora.
  4. Dislexia y disortografía.

Se considera actuación prioritaria y fundamental el trabajo y coordinación con las familias de los/as alumnos/as de Pedagogía Terapéutica, con el fin de crear una colaboración recíproca que, sin duda, será beneficiosa para los/as alumnos/as. Como cauces principales de comunicación/información con la familia se establecen reuniones periódicas, visita de padres en el horario establecido por el centro y los informes de evaluación trimestrales en los que se muestran la situación de aprendizaje del alumno/a y logros alcanzados.

 

 

ORGANIZACIÓN DEL AULA DE AUDICIÓN Y LENGUAJE

El objetivo general de la actuación logopédica será la prevención, el diagnóstico, la intervención, el seguimiento, la valoración e investigación de los trastornos de la voz, el habla o el lenguaje, ya sea éste oral, escrito o signado, que presenten los/as alumnos/as del centro.

Para conseguir este principal objetivo las maestras de audición y lenguaje del colegio realizarán las siguientes actuaciones:

  1. Intervención individualizada en el aula de audición y lenguaje con aquellos/as alumnos/as que presentan patologías muy graves o graves de lenguaje y comunicación.
  2. Intervención en pequeño grupo, en el aula de audición y lenguaje, con un máximo de 4 alumnos/as, para aquellos/as alumnos/as que manifiestan trastornos de lenguaje en menor gravedad que el grupo anterior.
  3. Evaluación de posibles trastornos del lenguaje mediante la realización de pruebas o test diagnósticos.
  4. Información a padres, tutores, Orientadora y Equipo Directivo periódicamente o cuando sean requeridos para ello.
  5. Prevención: dando pautas a trabajar dentro o a través de las actividades propias del aula ordinaria, sobre los posibles trastornos de lenguaje que pudieran presentarse con el transcurso del tiempo: a los/as tutores/as de los cursos, los/as distintos/as maestros/as de otras especialidades y a las familias.
  6. Asesoramiento a padres, madres y/o a tutores, mediante reuniones periódicas.
  7. Seguimiento durante y después del tratamiento rehabilitador.

Otros objetivos generales serán los siguientes

  • Desarrollo y establecimiento del sistema de comunicación más adecuado a cada caso particular.
  • Fomento de hábitos de profilaxis vocal y auditiva. En este sentido, es interesante extender esta actuación al profesorado atendiendo a dos razones fundamentales: la primera su propia salud vocal y la segunda el servir de modelo a sus propios alumnos-as
  • Utilización de modelos preventivos ante posibles alteraciones de la voz, el habla o el lenguaje.
  • Colaboración con el/la maestro-tutor correspondiente, Orientadora , maestros/as especialistas, fisioterapeuta y familia para establecer las adaptaciones, refuerzos o programas de intervención más adecuados a las necesidades del alumno/a.
  • Desarrollo de ideas de trabajo para la coordinación de los diversos profesionales implicados en las adaptaciones, refuerzos o programas de intervención.
  • Asesoramiento a la comunidad escolar, acerca de la problemática de lenguaje que se manifieste en el centro.
  • Elaboración de programas individualizados de intervención, para aplicar tanto en el aula de audición y lenguaje como de aplicación dentro del ámbito familiar.

La evaluación será continua, con el fin de establecer el proceso de retroalimentación entre intervención y evaluación; igualmente tendrá carácter individualizada o criterial, es decir la evaluación estará basada en la comparación del propio alumno/a con su situación inicial; habrá un primer momento (evaluación inicial) que nos dará cuenta de las competencias del alumno/a, así como de las condiciones materiales y personales con las que cuenta para iniciar el proceso de aprendizaje; una valoración sumativa que se concretaría en el seguimiento individualizado día a día, reevaluación en cada trimestre así como en la evaluación final; esta evaluación sumativa se realizará junto a la orientadora, tutor-es y, en su caso, los maestras/os de PT y/o apoyo educativo.

Además, evaluaremos el nivel alcanzado en el proceso de comunicación (habla y expresión oral); la motivación hacia el aprendizaje; los hábitos estrategias y autonomía para aprender; las interacciones que establece con iguales y adultos; los aspectos más relacionados con las necesidades específicas de los/as alumnos/as.

De las mencionadas evaluaciones: inicial, trimestral y final, se elaborarán los correspondientes informes escritos en los que como mínimo se harán constar: antecedentes, diagnóstico, programa de intervención, evaluación de los objetivos y pronóstico. Dichos informes se remitirán a los padres, al maestro/a tutor/a para su incorporación al expediente personal y, si así se demandase, a la orientadora.

ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

 

Las actividades que exponemos a continuación se centran en el diseño de actividades alternativas que ofrezcan una respuesta más eficaz y adecuada a las necesidades de nuestros alumnos. Teniendo como objetivo lograr su desarrollo integral y el dominio de su entorno, mejorando así su funcionamiento en las áreas de conducta adaptativa y tendiendo siempre a la mayor integración.

  1. Proporcionar al alumnado una respuesta educativa adecuada y de calidad que le permita alcanzar el mayor grado de desarrollo académico, personal y social.
  2. Planificar propuestas educativas diversificadas de organización, procedimientos, metodología y evaluación adaptadas a las necesidades de cada alumno.
  3. Coordinar el desarrollo de actividades encaminadas a la inserción y promoción del alumnado con características especiales.
  4. Fomentar la convivencia de los alumnos mediante actividades lúdicas.
  5. Coordinación con instituciones u organismos externos al centro.

 

Planteamos una activada a final de cada trimestre:

  • PRIMER TRIMESTRE. Taller de cocina.
  • SEGUNDO TRIMESTRE. Visita a la granja.
  • TERCER TRIMESTRE. Taller de experimentos: “Leche de colores”

 

8.2.3 AULA TEA

 

Las aulas de atención a alumnos /as con TEA están concebidas para atender aquellos casos en las que los alumnos/as presenten alteraciones cualitativas de la comunicación, la relación social y patrones de intereses y actividades restringidas y estereotipadas.

 

8.2.3.1 ESTRUCTURA DEL AULA.

 

las aulas T.E.A. se encuentran situadas, una  en el edificio principal de primaria, yotra en el centro de educación infantil que es donde están el mayor numero de alulmnos. Dichas aulas no tienen la dotación suficiente.

 

Se organizan por rincones flexibles, con anticipadores y con una agenda visual para prever actividades que se vayan a realizar evitando ciertas conductas disruptivas que pudieran aparecer.

 

El espacio del aula se organizará teniendo en cuenta las siguientes características:

 

  • Estructuración de entornos de trabajo donde se desarrollen las actividades.
  • Estructuración del ámbito espaciotemporal con claves visuales (adaptadas en función de las necesidades).

 

El aula deberá contar, al menos, con las siguientes zonas diferenciadas:

 

  • Rincón para la asamblea, reflexión y relajación.
  • Rincón de trabajo individual y grupal.
  • Rincón de informática y audiovisuales.
  • Rincón de audición y lenguaje.
  • Rincón de juegos.

 

8.2.3.2. OBJETIVOS GENERALES.

 

Los objetivos generales que nos debemos plantear en la educación del alumnado con TEA son los siguientes:

 

  1. Preparar a la Comunidad Educativa del Centro para el conocimiento, el respeto y la convivencia hacia el alumnado con TEA.
  2. Concienciar al entorno que les rodea de sus necesidades y de la importancia de su apoyo y aceptación, fomentando actitudes de respeto.
  3. Ofrecer una mejor respuesta las necesidades educativas de los alumnos y alumnas con TEA.
  4. Favorecer experiencias de atención a la diversidad en contextos lo menos restrictivos posibles.
  5. Desarrollar en el alumnado estrategias de comunicación, verbales y no verbales, que les posibilite expresar necesidades, emociones y deseos.
  6. Proporcionar aprendizajes funcionales que le permitan desenvolverse con autonomía en situaciones de la vida cotidiana.
  7. Participar de forma activa en situaciones normalizadas del entorno escolar, social y familiar.
  8. Desarrollar capacidades y aprendizajes académicos, con el empleo de una metodología muy ajustada a sus características cognitivas, comunicativas y sociales y la utilización de recursos tecnológicos y material didáctico específico.
  9. Promover en los alumnos/as un sentimiento de estabilidad mediante la previsión de los acontecimientos y el control del ambiente.
  10. Intervenir en la realidad inmediata cada vez más activamente, participar en la vida de sus familias y su comunidad.

 

8.2.3.3 COMPETENCIAS BÁSICAS.

 

  • En la programación se trabajarán las siguientes Competencias Básicas:
  • Competencia en comunicación lingüística.
  • Competencia matemática.
  • Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.
  • Tratamiento de la información y competencia digital.
  • Competencia social y ciudadana.
  • Competencia cultural y artística.
  • Competencia para aprender a aprender.
  • Autonomía e iniciativa personal.

 

Es indiscutible la importancia que tiene el desarrollo de las capacidades expresadas en las competencias y de lo necesario que será trabajarlas todas de forma continua y global.

 

8.2.3.4. CONTENIDOS.

 

A nivel general, el aula tiene que establecer la atención a áreas fundamentales como son:

 

  • Habilidades de comunicación y socialización.
  • Comprensión de situaciones.
  • Anticipación y estructuración.
  • Uso de objetos y juego.
  • Áreas instrumentales.
  • Hábitos básicos.
  • Preparación de salidas y actividades generales con todo el centro.

 

 

8.2.3.5 METODOLOGÍA E INTERVENCIÓN.

 

El método de trabajo que utilizaremos en nuestra aula está basado en el método TEACCH, que es un programa que gira alrededor de sus habilidades, intereses y necesidades. Sus máximas prioridades son: centrarse en lo individual, comprender el autismo, utilizar las adaptaciones apropiadas y unas estrategias de intervención holísticas construidas sobre las habilidades e intereses existentes.

 

Así, las técnicas y estrategias utilizadas en nuestra aula serán:

 

  • Ambientes muy estructurados, predecibles y fijos, (rutinas).
  • Aprendizaje sin error.
  • Encadenamiento hacia atrás.
  • Enseñanza incidental.
  • Enseñanza explícita.
  • Responder consistentemente a las conductas comunicativas.
  • Empleo de un lenguaje claro, conciso y directo.
  • Favorecer la ocurrencia de peticiones mediante la manipulación del ambiente.
  • Aprendizaje en contextos naturales para favorecer su funcionalidad y generalización.
  • Evitar hacer preguntas indefinidas.
  • Moldeamiento físico.
  • Uso de refuerzos.
  • Estilo directivo.
  • Utilización de contextos naturales.
  • Uso de las nuevas tecnologías de la información.
  • Uso generalizado de claves visuales.
  • Individualización.

 

8.2.3.6 DOTACIÓN DE RECURSOS.

 

  • RECURSOS PERSONALES.

 

El equipo que, principalmente, trabajará con el alumnado en el aula TEA lo constituirán: Una maestra especialista en pedagogía terapéutica, una maestra especialista en audición y lenguaje, un auxiliar técnico educativo y la Orientadora del centro.

 

Estos profesionales estarán en continua comunicación y coordinación con los tutores/as de su aula de referencia, así como con los especialistas de las distintas áreas.

 

 

 

 

 

  • RECURSOS MATERIALES.

 

La utilización y selección de diferentes medios y recursos educativos favorecerá el proceso de enseñanza-aprendizaje que se pretende conseguir y serán los adecuados a las necesidades del alumnado.

Para dotar al aula adecuadamente, deberemos contar con:

  • Mobiliario: mesas, sillas, estanterías y armarios.
  • Material fungible: folios, cartulinas, papel de plastificar, pegamentos, velcro, lápices de colores, ceras, gomas, …
  • Material no fungible: puzles, juegos de asociación, bloques, material de psicomotricidad, libros, cuentos, …
  • Material tecnológico: ordenadores y juegos educativos, equipo de música, impresora a color, plastificadora, programas específicos de informática y pizarra digital.

 

8.2.3.7 HORARIO Y TEMPORALIZACIÓN.

 

Ya que aún está por conocer el número de alumnos/as definitivo, así como su horario. Aún no hay cerrado un horario definitivo.

 

8.2.3.8 COORDINACIÓN.

 

  • COORDINACIÓN INTERNA.

 

Es imprescindible que todos los profesionales implicados coordinemos actuaciones y colaboremos en la intervención y diseño de la respuesta educativa que les proporcionaremos a nuestros alumnos y alumnas.

 

  • COORDINACIÓN EXTERNA.
  • CON LA FAMILIA.

La relación con la familia es fundamental en todo el proceso educativo del alumno/a, por lo que las relaciones y comunicaciones que se llevarán a cabo con padres y madres serán fluidas y constantes.

El modo de proceder con respecto a la familia será el siguiente:

  • Reunión a principio de curso: con el fin de conocer a los mismos y recabar información sobre el alumno/a y su entorno familiar. Así mismo, se explicarán las pautas y el ritmo que seguirán las sesiones de clase a las que acudirán sus hijos/as con el fin de establecer líneas de actuaciones comunes.
  • Reunión a final de cada trimestre: con la intención de informar sobre la evolución de sus hijos a lo largo del periodo trabajado.
  • Tutorías: de forma que padres/madres y maestros/as tengan un lugar y un tiempo de encuentro.
  • En el caso de que fuese necesario, contactos informales: debido a las características de los alumnos/as que acuden al aula T.E.A., aprovechando los momentos de recogida del centro para informales de cómo ha transcurrido la jornada escolar.
  • CON INSTITUCIONES EXTERNAS AL CENTRO.

El alumnado con T.E.A. es atendido con relativa frecuencia por otros servicios que no son estrictamente educativos. Tienen necesidades de tipo médico, social, de organización del tiempo de ocio, que los hacen usuarios/as de otros servicios de apoyo. Es necesario, por tanto, establecer canales de comunicación, tener la información necesaria y coordinar los aspectos educativos con otras necesidades que pueden ser prioritarias en un momento concreto para el alumnado y sus familias.

Por lo tanto, desde el centro, se permanecerá en continuo contacto con las siguientes instituciones externas:

  • Equipo de atención temprana.
  • Salud mental.
  • Gabinetes especializados.
  • Asociaciones: TEAMA y Autismo Melilla.
  • Profesores particulares.
  • ………

 

8.2.3.9 CRITERIOS DE EVALUACIÓN.

 

Los criterios de evaluación estarán en función de las competencias básicas, de los objetivos generales, los objetivos concretos de las diferentes áreas curriculares y los objetivos referentes a las habilidades básicas que se trabajarán con nuestros/as alumnos/as.

 

Indicadores de evaluación:

  • Procesos de adaptación de los alumnos/as.
  • Adquisición de aprendizajes de áreas curriculares.
  • Organización de recursos materiales y personales.
  • Participación de las familias en el proyecto.
  • Procesos de cambios en el centro.
  • Grado de aceptación del proyecto por parte de la comunidad educativa.
  • Coordinación de los distintos profesionales que intervienen en la experiencia.

La evaluación individual será continua y global y se tendrá en cuenta sobre todo el trabajo del alumno/a y lo avanzado en relación con las habilidades sociales, autonomía y autoestima personal.

Por último, destacar que cada trimestre se entregará informes individualizados a las familias con datos de interés relacionados con los procesos de enseñanza-aprendizaje de los alumnos/as.

 


 

8.3.- PROGAMA DE APOYO

                                       

Este plan será llevado a cabo con las horas de libre disposición del profesorado. Se impartirá dentro del aula y sobre todo en las horas de lengua y matemáticas.

 

8.4.- PROGRAMA DE REFUERZO

 

Este plan se lleva a cabo con alumnos de 3ºy 6º en horario de tarde (de 16:00 a 18:00horas) con profesores del centro.

 

8.5.- PROGRAMA PAE

 

El Centro fue pionero en impartir este tipo de programas, anteriormente llamado PROA desde entonces se lleva a cabo con muy buenos resultados.

Este Programa se lleva a cabo a través de una empresa que se encarga de proporcionar el profesorado necesario seleccionándolos entre los alumnos graduados en la Facultad de Educación y Humanidades en los últimos años

 

8.6.- PROGRAMA DE INMERSIÓN LINGÜÍSTICA EN LENGUA INGLESA

Este programa se realiza en horario de tarde contando con el profesorado que contraten según el convenio MECyD –CCAA y los planes de empleo. Esta destinado a alumnos de 3º a 6º.

 

8.7.- PROGRAMA DE BILINGUISMO

 

Durante el presente curso escolar se amplia el programa de bilingüismo a segundo de primaria y cuatro años

Modificaremos nuestro proyecto educativo y el modelo de organización y funcionamiento para adaptarlo a las especificaciones para las etapas educativas en las que impartan enseñanza bilingüe.

 

8.7.1.- OBJETIVOS GENERALES DEL PROYECTO

  • Formar al alumnado en el dominio de una segunda lengua ofreciendo igualdad de oportunidades en una zona desfavorecida.
  • Proporcionar al alumnado recursos lingüísticos y culturales para mejorar la calidad de la enseñanza.
  • Desarrollar en el alumnado el conocimiento y uso adecuado de ambas lenguas tanto en el aspecto oral (sobre todo en el primer curso) como el escrito.
  • Adquirir la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en situaciones cotidianas dando prioridad a las destrezas de escuchar (Listening) y hablar (Speaking) para posteriormente leer (Reading) y escribir (Writing).
  • Crear un ambiente bilingüe cuya finalidad sea desarrollar los contenidos curriculares de la lengua extranjera (aprendizaje en inglés).

 

 

8.7.2.- OBJETIVOS REFERENTES AL CENTRO

  • Fomentar el trabajo en equipo entre el profesorado implicado directamente en la impartición de materias en inglés y el resto del equipo docente de la sección bilingüe.
  • Crear un fondo de recursos materiales (bibliográficos CD, DVD, películas, documentales, programas informáticos y recursos en internet, suscripción a revistas y/o publicaciones de interés) adquiridos y de propia creación.
  • Desarrollar el uso de las TIC como un medio de trabajo usual, como medio de información para investigar y apoyar los aprendizajes del alumnado en las distintas áreas del currículo.
  • Valorar y evaluar los posibles logros obtenidos y subsanar las deficiencias detectadas, fruto de la puesta en marcha de una experiencia nueva en el centro.
  • Informar a los alumnos y a sus familias de la consecución de los objetivos marcados y de la puesta en práctica del proyecto.
  • Crear un buen ambiente de trabajo en el centro propiciando el encuentro de distintos sectores de la comunidad educativa y su participación en cuantas actividades académicas y culturales sean de interés para todos.

 

8.7.3.- ORDENACIÓN Y REQUISITOS DE ACCESO.

  1. La ordenación de las enseñanzas bilingües, así como los requisitos de acceso del alumnado a las mismas, serán los establecidos con carácter general para dichas enseñanzas.
  2. Sin perjuicio de lo recogido en el apartado anterior, en la evaluación del alumnado se tendrá en cuenta lo siguiente:
  3. a) En la evaluación de las áreas lingüísticas se atenderá al grado de consecución de los objetivos de aprendizaje establecidos para cada una de las cinco destrezas (escuchar, hablar, conversar, leer y escribir), mediante el aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera, teniendo en cuenta los niveles de competencia lingüística establecidos en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas.
  4. b) En la evaluación de las áreas o materias no lingüísticas primarán los currículos propios del área, sobre las producciones lingüísticas en la L2. Las competencias lingüísticas alcanzadas por el alumnado en la L2 serán tenidas en cuenta en la evaluación del área o no lingüístico, en su caso, para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado, de acuerdo con los criterios de evaluación definidos en el proyecto educativo.
  5. c) En la evaluación del alumnado se promoverá que el usuario de la lengua que corresponda demuestre lo que ha aprendido a hacer, a través de un registro de consecución de objetivos referido a cada una de las cinco destrezas comunicativas.

 

8.7.4.- Métodos pedagógicos.

1.-Sin perjuicio de la autonomía pedagógica, se dotarán de un modelo metodológico, curricular y organizativo que contenga los principios del aprendizaje integrado de contenidos y lengua extranjera.

2.-Se atenderán las recomendaciones europeas en esta materia recogidas en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, desarrollado por el Consejo de Europa.

3.-Se elaborará un currículo integrado de las lenguas, así como materiales para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras en el marco de su proyecto educativo, que contemplará al menos los siguientes aspectos:

  1. Estrategias que propicien el aprendizaje de contenidos en lengua extranjera, en el marco de los objetivos curriculares establecidos con carácter general para el aprendizaje de las mismas.
  2. Diseño de tareas comunicativas de aprendizaje que se implementarán en el aula para contribuir a que el alumnado pueda dominar las destrezas básicas de la competencia lingüística, tanto orales como escritas, en coherencia con los objetivos de aprendizaje que aparecen relacionados para cada nivel de competencia. Para la consecución de estos objetivos se promoverá el uso del Portfolio Europeo de las Lenguas.
  3. Inclusión del principio de competencia lingüística del alumnado para el desarrollo de las competencias básicas.
  4. Incorporación de actividades comunicativas en todas las lenguas para fomentar el desarrollo de las destrezas básicas en cada una de las lenguas impartidas en el centro.
  5. Establecimiento de vínculos entre las distintas lenguas, unificar la terminología lingüística y los planteamientos metodológicos basados en un enfoque comunicativo.
  6. Planificar el horario del auxiliar de conversación teniendo en cuenta que debe entrar en las clases para apoyar la labor del profesorado de ANL o MPNL y L2.
  7. Promover la ambientación del centro si es posible con ayuda del auxiliar y del alumnado (tablones de anuncios, página web, publicaciones del centro escolar)
  8. Según se desarrolle su trabajo iremos viendo cuáles son sus puntos fuertes y débiles (hacer presentaciones en PowerPoint, exponer temas orales, ayudar al alumnado o elaborar materiales digitales) de forma que intentaremos aprovechar los primeros al máximo.
  9. Dentro del trabajo por competencias, la competencia en comunicación lingüística ocupa un lugar destacado dentro de la enseñanza bilingüe. Además de ésta, no podemos olvidar otras competencias como el tratamiento de la información y la competencia digital, la competencia para aprender a aprender o la autonomía e iniciativa personal.
  10. El profesorado del segundo ciclo de educación infantil especialista en la L2 o habilitado para impartir la L2, en coordinación con los tutores y tutoras, introducirá dicha lengua de forma globalizada, procurando que se produzca un acercamiento de los niños y niñas al idioma, familiarizándose con los sonidos que configuran la L2 mediante el uso de propuestas metodológicas de índole comunicativa orientadas a la producción y comprensión oral del alumno o alumna relacionando los contenidos lingüísticos con los correspondientes a las restantes áreas del ciclo.

 

 

 

 

8.7.5.- CERTIFICACIÓN AL ALUMNADO.

  1. En el Expediente y en el Historial Académico del alumnado se consignará en el apartado de Observaciones la siguiente leyenda: «Ha cursado la enseñanza bilingüe de inglés en la etapa educativa/cursos [especificar].»
  2. Al finalizar cada etapa educativa, el alumnado recibirá un certificado acreditativo de haber cursado las enseñanzas bilingües

 

8.7.6.- FUNCIONES ESPECÍFICAS DEL PROFESORADO.

1.-Sin perjuicio de lo establecido en la LOMCE y demás normativa de aplicación, el profesorado en lengua castellana y lengua bilingüe inglés realizará las siguientes funciones:

  1. Abordar el aprendizaje de las lenguas como un instrumento para la comunicación, promoviendo el desarrollo de las destrezas básicas que contribuyen a la adquisición de la competencia lingüística.
  2. Elaborar de manera coordinada el currículo integrado de las lenguas.
  3. Participar en la elaboración o adaptación de materiales para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras.
  4. Promover el uso del Porfolio Europeo de las Lenguas.
  5. Sin perjuicio de lo establecido LOMCE y demás normativa de aplicación, el profesorado que imparte las áreas o materias no lingüísticas en la L2 realizará las siguientes funciones:
  6. Adaptar el currículo del área, materia o módulo profesional, incorporando aspectos relativos a la cultura del idioma de que se trate de acuerdo con lo que a tales efectos se recoja en las correspondientes programaciones didácticas.
  7. Participar en la elaboración del currículo integrado de las lenguas.
  8. Elaborar o adaptar materiales didácticos necesarios para el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras, en coordinación con el resto del profesorado, especialmente el de la L2.

 

8.7.7.- ORGANIZACIÓN Y HORARIO EN SEGUNDO CICLO DE EDUCACIÓN INFANTIL.

 

  1. Se establecerá un horario lectivo semanal del alumnado del segundo ciclo de la educación infantil de forma que en cada curso del ciclo se imparta la L2, al menos 5 sesiones.
  2. El horario de impartición de la L2 se dedicará a la sensibilización al idioma extranjero a través de Phonics y Literacy
  3. Durante el horario dedicado a la enseñanza de la L2 se podrá organizar la actividad del aula contando con la presencia simultánea en el grupo del profesorado especialista de la L2 y del tutor o tutora.

 

8.7.8.- ORGANIZACIÓN Y HORARIO EN EDUCACIÓN PRIMARIA.

 

  • Se establecerá el horario lectivo semanal del alumnado de educación primaria de forma que en cada curso de la etapa se imparta 6 sesiones en L2 y 1 sesiones como área no lingüística en la L2, el área de artística.

 

8.7.9.- ORGANIZACIÓN Y HORARIO DEL PROFESORADO.

 

  1. a) En educación infantil se promoverá la continuidad del profesor que impartan el bilingüismo durante todo el ciclo de infantil.
  2. b) En educación primaria se asignará un profesor para el bilingüismo para cada nivel que cumplirá las mismas políticas de continuidad y adscripción establecidas en nuestro RRI; continuidad con el mismo curso un mínimo de 2 años y un máximo de 3, rotaciones serán respetadas, aunque el profesorado sea provisional o interino, rotaciones al finalizar 3º o 6º.

 

8.7.10.- IMPLANTACIÓN PROGRESIVA.

  1. La enseñanza bilingüe se implantará progresivamente comenzando por el primer curso del segundo ciclo de la educación infantil y primer curso de primaria hasta implantarse en toda la etapa. Durante el presente curso escolar el bilingüismo se amplia a infantil de cuatro años y 2º de primaria

 

8.7.11.-  PLAN DE TRABAJO

Bilingüismo

Currículo integrado

  1. OBJETIVOS
  2. OBJETIVOS GENERALES.
  3. Fomentar la adquisición y aprendizaje de ambas lenguas por medio de un currículo integrado basado en los contenidos.
  4. Sensibilizar a los alumnos de la diversidad de ambas culturas.
  5. Facilitar el intercambio de profesores y alumnos.
  6. Promover el uso de las nuevas tecnologías para el aprendizaje de lenguas extranjeras.
  7. Si procede, fomentar la obtención de los certificados de estudios de los dos sistemas educativos (español y británico).

 

1.1.- Objetivos Generales del Proyecto Bilingüe. 

  • Utilizar el inglés no sólo como fin, sino como vehículo de aprendizaje y de conocimiento en otras áreas curriculares.
  • Desarrollar en los alumno/as, desde los primeros cursos de educación infantil y primaria, el conocimiento y uso adecuado, tanto de la lengua castellana como de la lengua inglesa, en sus manifestaciones oral y escrita, que permitan a los alumnos/as adquirir la competencia comunicativa necesaria para desenvolverse en situaciones cotidianas.
  • Reflexionar sobre el funcionamiento lingüístico y comunicativo de ambas lenguas, lo que ayudará en el aprendizaje de las mismas, desarrollando una estructura mental comparativa entre ambas.
  • Permitir al alumno/a, conocer a una edad temprana otras culturas, costumbres e instituciones, que le ayudarán a formarse en un ambiente de tolerancia y solidaridad propias de una sociedad pluricultural, desarrollando un espíritu crítico.
  • Involucrar a nuestro colegio en una idea social plurilingüe y pluricultural, en la que se integran los procesos de comunicación e intercambio de experiencias a través de las TICs, y así favorecer el desarrollo de la sociedad del conocimiento del siglo XXI.
  • Proporcionar al alumnado con necesidades educativas especiales instrumentos para enfrentarse a situaciones de la vida ordinaria, a través de un mayor dominio del inglés, idioma presente en las nuevas tecnologías y la informática.
  • Involucrar, como parte esencial del aprendizaje, la participación de los alumnos/as en Proyectos Europeos, integrando a alumnos/as en situaciones desfavorecidas por sus condiciones sociales o personales.

 

2.- CONTENIDOS Y METODOLOGÍA:

En este proyecto se tendrá como referencia:

– “Currículo integrado hispano-británico para educación infantil y orientaciones para su desarrollo”.

– “Orientaciones para el desarrollo del currículo integrando Hispano-Británico en Educación Primaria (convenio M.E.C/British Council)”.

– “Spanish/English primary integrated curriculum. Language and literacy”.

– Currículo de Educación Infantil.

– Currículo de Educación Primaria.

Todos ellos publicados por Ministerio de Educación, Cultura y Deporte.

 

Educación infantil

 

  1. a) La enseñanza a través de temas en el que confluyen los objetivos de aprendizaje de las diferentes áreas curriculares para:
  • Desarrollar su conocimiento y comprensión del mundo.
  • Comprender nuevos conceptos en un contexto significativo.
  • Desarrollar social, emocional, física y cognitivamente a través del aprendizaje de todos los ámbitos de conocimiento y la experiencia.
  • Adquirir el lenguaje de forma natural.

 

Los temas que se trabajarán/desarrollarán en esta etapa son los de educación infatil:

–         Yo mismo.

–         Voy al colegio.

–         Nuestras casas y nuestras familias.

–         La gente que nos ayuda.

–         En la ciudad.

–         Vamos a comprar comida.

–         Tecnologías de la información y la comunicación.

–         El cambio climático.

–         El transporte.

–         El sistema solar.

–         El verano.

–         El otoño.

–         El invierno.

–         La primavera.

–         Animales.

–         Cuentos tradicionales.

–         Festividades.

 

b). El desarrollo de las habilidades sociales

 

c). Las competencias lingüísticas: Phonics and Literacy

  • Desarrollo de las habilidades orales en Educación Infantil

– Rutinas diarias

– Cuentos y álbumes ilustrados

– Dramatización

– Juegos, música y movimiento

– Modelos

  • Desarrollo de las habilidades de lectura y escritura en Educación Infantil.

– La enseñanza de phonics, por ejemplo: método Jolly Phonics o                                                                                                                                                                                                                              Letters and Sounds phonics).

– Actividades de lectura y escritura

– Oportunidades de escritura libre

 

d). El desarrollo de habilidades numéricas

 

e). El desarrollo del conocimiento del entorno social y natural

Los temas de trabajo y la metodología utilizada en la enseñanza del idioma son los mismos que el currículo español para estos tres años, esto no implica que se tengan que impartir conceptos idénticos al mismo tiempo en ambos idiomas. El tutor y el profesor de inglés deben planificar las clases conjuntamente para asegurarse de que los conceptos se imparten y se comprenden en ambos idiomas. Una coordinación estrecha debería asegurar una perspectiva nueva desde la que se desarrollen los conocimientos y las habilidades a través de un tema determinado en cada lengua.

El profesor de inglés hablará en inglés con los niños no siendo necesaria su traducción, el profesor tutor será un apoyo para los alumnos que presenten dificultades.

 

Educación Primaria:

 

Las áreas que han de ser impartidas en inglés, en las que se deben alcanzar ciertos niveles de competencia, y en las que se evaluará a los alumnos son:

–         Lengua Inglesa

–         Ciencias de la Naturaleza

Progresivamente, si es posible, se irán añadiendo Religión o Valores sociales y cívicos, Música, y una hora de educación artística (Drama).

Nos basamos en el desarrollo de las cinco destrezas de la lengua: escuchar, hablar, conversar, leer y escribir a través de:

–         Narrar

–         Informar

–         Contar cuentos o historias

–         Recitar poemas y canciones

–         Representación de roles y teatro

–         Hablar de sí mismos y de su vida diaria

–         inglés funcional

–         Preguntar y conseguir respuestas

–         Presentaciones orales

Para ello utilizaremos:

–         Fonética

–         Ortografía

–         Estructuras sintácticas y gramática

–         Puntuación

–         Vocabulario

Los contenidos curriculares serán los de las asignaturas que se imparten y están a su disposición en el PCC de este centro, en cada curso serán programados en nuestra PGA.

 

3.- Coordinación del profesorado bilingüe.

 

La principal misión del profesorado que lleva la coordinación de la modalidad bilingüe es velar por la correcta implantación de este proyecto a nivel metodológico, curricular y organizativo. Este amplio cometido puede concretarse más específicamente en las siguientes tareas:

– De planificación

– De difusión del proyecto

– De coordinación: Se convocarán reuniones del equipo docente para coordinar aspectos previos como la elaboración del currículo integrado o la secuencia de contenidos, aspectos metodológicos, etc. Los encuentros, según las necesidades, serán:

  • De todo el equipo educativo bilingüe
  • Del profesorado de lenguas
  • Del profesorado del ciclo o nivel.

– Sesiones informativas a la comunidad educativa.

– Informar trimestralmente al claustro del centro escolar sobre el seguimiento de la modalidad bilingüe.

– Contacta con otros centros con modalidad bilingüe. Conocer buenas prácticas referentes.

– Crear un espacio en Internet para la recopilación y divulgación de las actividades realizadas (Web, blog, …)

– Crear una hoja informativa o periódico con todas las actividades desarrolladas.

– Sesiones de seguimiento y evaluación del plan bilingüe.

– Planificar el horario del auxiliar de conversación teniendo en cuenta que debe entrar en las clases para apoyar la labor del profesorado de ANL o MPNL y L2.

– Promover la ambientación del centro si es posible con ayuda del auxiliar y del alumnado (tablones de anuncios, página web, publicaciones del centro escolar).

– Según se desarrolle su trabajo iremos viendo cuáles son sus puntos fuertes y débiles (hacer presentaciones en PowerPoint, exponer temas orales, ayudar al alumnado o elaborar materiales digitales) de forma que intentaremos aprovechar los primeros al máximo.

– Dentro del trabajo por competencias, la competencia en comunicación lingüística ocupa un lugar destacado dentro de la enseñanza bilingüe. Además de ésta, no podemos olvidar otras competencias como el tratamiento de la información y la competencia digital, la competencia para aprender a aprender o la autonomía e iniciativa personal.

 

4.- EL COORDINADOR

 

El Coordinador no sólo es la persona que se reúne con cada uno de los sectores y órganos de la comunidad escolar, es también el responsable de guiar cada actuación, fomentar las iniciativas, orientar el trabajo individual o en grupo, gestionar los recursos materiales y humanos y coordinar la formación del profesorado participante o no en el proyecto, la de los padres y madres y el personal no docente. Los objetivos de esta Coordinación, pues, serán los siguientes:

 

  • Coordinar las actividades del profesorado y a los departamentos implicados.
  • Coordinar la elaboración del proyecto bilingüe y del currículo integrado en el marco del Proyecto de Centro.
  • Proponer las actividades formativas del profesorado.
  • Proponer actividades de perfeccionamiento lingüístico o iniciación en la lengua extranjera para padres y madres y personal no docente del Centro.
  • Coordinar las reuniones del equipo docente de la Sección Bilingüe, con el objeto de adoptar el currículo integrado de las lenguas y las áreas y materias no lingüísticas.
  • Establecer el horario de los ayudantes lingüísticos, quienes deberán apoyar la labor de todo el profesorado directamente involucrado.
  • Participar en las reuniones del Equipo Técnico de Coordinación Pedagógica.
  • Establecer la interlocución con los demás Centros Bilingües

 

5.- PLAN DE COORDINACIÓN

 

El colegio tiene institucionalizados algunos sistemas para garantizar la participación de todo el profesorado en las actividades del centro. La Comisión Pedagógica que consta, de equipo directivo, los coordinadores de cada nivel, la orientadora del centro y el coordinador TIC, a esta reunión será incorporado el coordinador del proyecto bilingüe, y que se reúne los martes. En esta reunión se tratan todas las novedades y asuntos relevantes de la semana, incluyendo todos los asuntos y decisiones relacionadas con este proyecto.

 

Los coordinadores de cada nivel tienen a su vez una reunión con el profesorado de su nivel, los jueves, donde todos los profesores son informados de los temas tratados y en ellas también se resuelven los asuntos necesarios, revirtiendo a su vez en la Comisión Pedagógica.

 

El plan de Coordinación para este proyecto estará organizado en torno a las siguientes actuaciones:

 

  • Detección permanente de necesidades materiales, problemas en el desarrollo de las clases, necesidades de atención específica o de autoformación.
  • Reunión con el profesorado del área de idiomas.
  • Reunión con el profesorado de las áreas no lingüísticas para preparación de materiales, exposición de temas y resolución de problemas.
  • Reunión con el profesorado del departamento de lengua castellana y literatura para acordar un estudio de los idiomas estudiados por el alumnado, y despertar en éste una conciencia lingüística que le lleve a una mayor flexibilidad cognitiva.
  • Atención al menos una vez al trimestre al grupo bilingüe para recabar información o llevar a cabo actividades con el grupo.
  • Reuniones con el Equipo Educativo de la Sección Bilingüe para la evaluación de alumnos, profesores y proyecto.

Protocolo de acogida a profesores que se incorporan en el programa de bilingüismo

 

Responsable Objetivo Acciones
Director Incorporar al nuevo profesor al centro -Dar a conocer el proyecto del centro -Presentar al equipo

-Dar a conocer las instalaciones

-Presentar al profesor tutor.

Jefe de estudios Dar a conocer aspectos organizativos -Dar Horarios, Aulas, Grupos de alumnos…

-Presentar la forma de relacionarse con las familias

Coordinador del proyecto bilingüe Dar a conocer el proyecto bilingüe del centro -Dar banco de materiales

-Formar en la metodología utilizada en el proyecto

-Dar a conocer la forma de evaluar a los alumnos

Profesor tutor Acompañar el proceso de integración del profesorado de nueva incorporación -Establecer reuniones periódicas con el profesor de nueva incorporación

 

El plan de formación del profesorado.

Habrá que delimitar dos líneas de formación imprescindibles: lingüística y metodológica. Se concretará a través de las Escuelas Oficiales de Idiomas y los Centros del Profesorado.

En este punto, para el profesorado implicado en el programa bilingüe, se debería especificar un itinerario formativo AICLE.

Por otra parte, se debe favorecer la autoformación (formación en centros y grupos de

trabajo) y el intercambio del profesorado en sus puestos de trabajo. Asimismo, ampliará

la formación a través de las redes profesionales fomentará el trabajo en equipo y colaborativo.

 

 

PLAN DE TRABAJO

2. Impulsar la comunicación en lenguas extranjeras y la competencia lingüística en todos los miembros de la comunidad educativa
OBJETIVOS ESPECÍFICO DESTINATARIO ACCIONES RESPONSABLE
Visualizar en la vida del centro la presencia de la lengua extranjera elegida para el bilingüismo Comunidad educativa Elaboración de carteles, anuncios, menús de comedor, horario del día, publicidad… en lenguas extranjeras Celebrar el día europeo de las lenguas (26 de septiembre) o el día de la Unión Europea (9 de mayo) Equipo directivo, en su caso equipo de bilingüismo (Coordinador)
Elaborar plan de formación para el profesorado Profesorado Planificar sesiones de formación para mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera

Planificar sesiones de formación sobre herramientas pedagógicas para el uso de lenguas extranjeras en los procesos de enseñanza

-aprendizaje en el aula, focalizando AICLE

Equipo directivo
Posibilitar cursos de formación para la comunidad educativa Comunidad educativa Planificar sesiones de formación para mejorar la competencia lingüística en lengua extranjera para familias, Pas, etc. Equipo directivo
Realizar sesiones de sensibilización e información a la comunidad educativa Comunidad educativa Realizar en la reunión de principio de curso la presentación del proyecto a toda la comunidad educativa

Conferencias y jornadas formativas acerca de la importancia de lenguas extranjeras

Equipo directivo, en su caso equipo de bilingüismo (Coordinador)
Potenciar la creación de redes con centros educativos extranjeras u otros agentes externos. Alumnado Comunidad Educativa Proyecto Europeos (Erasmus+, e-twinning)

Participación en proyectos nacionales (Programas de inmersión, Proyectos de innovación)

Hermanamientos de alumnos o clases

Correspondencia

Creación de espacios de participación en lenguas extranjeras

Equipo directivo, en su caso equipo de bilingüismo (Coordinador
Promover la asistencia de auxiliares lingüísticos nativos Equipo directivo Participar en programas para la adquisición de auxiliares lingüísticos dentro del centro.

Gestionar los recursos para contratación de auxiliares.

Promover la participación de todos los agentes a su alcance para la introducción de auxiliares en el aula.

Planificar y gestionar el horario para que se beneficie el mayor número de alumnos posible.

Equipo directivo, equipo de bilingüismo, coordinador
Promover la formación y certificación del profesorado Profesorado Participación en programas de formación del profesorado y promover su certificación para la incorporación en el proyecto.

Compensar al profesorado para potenciar su involucración en el proyecto.

Planificar un horario para la creación de recursos necesarios para la implantación.

Equipo directivo, equipo de bilingüismo, coordinador

Profesorado


 

8.8.- TALLER DE CONVIVENCIA

 

Durante el presente curso escolar se creará un taller de convivencia para la mejora de las habilidades sociales y la mejora de las conductas disruptivas en clase. Será aplicada por todo el profesorado.

 


 

 

 

Advertisements